Comunidad Todoele

Red social de profesores de ELE

Marco Común Europeo y correspondencia con educación secundaria en Reino Unido

Hola a todos,

 

Soy profesora de ELE en España y agradecería mucho que alguien que haya trabajado en el Reino Unido como profesor de español en secundaria pudiera informarme acerca de cuál sería la correspondencia de los siguientes niveles (sistema educativo británico, educación secundaria) si los trasladamos al Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (A1, A2, B1, B2, C1, C2):

 

Key Stage 3:

Year 9 (alumnos de 13 y 14 años)

 

Key Stage 4:

Year 10 (alumnos de 14 y 15 años)

Year 11 (alumnos de 15 y 16 años)

Year 12 (alumnos de 16 y 17 años)

Year 13 (alumnos de 17 y 18 años)

 

¡Muchísimas gracias por vuestra ayuda!

Etiquetas: Reino Unido, correspondencia, educación, mcer, niveles, secundaria

Visitas: 75

Responde a esto

Respuestas a este foro

Estima Verónica:

hace pocos meses estuve un mes de intercambio en la Universidad M. de Manchester impartiendo clases de español. No sé responderte exactamente a tu pregunta pero quizás te ayude este enlace:

http://www2.hlss.mmu.ac.uk/languages/uniwide/

Un saludo

Muchas gracias. Echaré un vistazo a la página que me indicas ahora mismo. :)

Hola:

 

Yo tengo algunos alumnos en clases particulares en Londres que hacen GCSE foundation, higher  y AS

Sólo te lo digo para que tengas una orientación, pero el GCSE higher es un intermedio, el AS y A levels un intermedio alto.

Los A levels están divididos en dos cursos y corresponden a los dos últimos anios del bachillerato.

En GCSE foundation puedes encontrarte con estudiantes desde year 9. No es tán a rajatabla que si están en un determinado school year tengan que estar en uno de estos niveles.

Lo particular de estos GCSE y A levels es que cubren una serie de temas (en cuanto a vocabulario en particular) en los que se centran los exámenes que tienen que hacer ( escritura, expresión oral, comprensión oral, comprensión de un texto escrito)

Una buena forma de entender esto mejor es echarle un vistazo en Amazon a los libros que generalmente usan. Los más usados son Edelxcel GCSE foundation / higher / A levels.

Tambien la página web de la BBC Bitezone, para los GCSE

¡Muchísmias gracias por tu respuesta!

Hola Verónica,

Yo fui auxiliar de conversación en el Reino Unido el año pasado, y la verdad es que es un poco caótico. Como apunta Claudia, tienen su propio currículum (de ahí que no utilicen manuales de editoriales españolas). Además, todo depende de en qué año empiecen a estudiar español. Pero una orientación así un poco por alto que yo me hice a mí misma sería:

- Y9: A2.

- Y11: A2-B1

- Y12: B1-B2 (el salto aquí es bastante alto)

- Y13: B2 (algunos temas podrían hacernos pensar que es un C1, pero su conocimiento de la lengua me deja más dudas)

 

Espero que te sirva mínimamente, aunque ya te digo que no es nada que haya visto estudiado, sino más bien una valoración personal, basada en los alumnos que yo tuve.

RSS

Fotos

Cargando…
  • Añadir fotos
  • Ver todos

Vídeos

  • Añadir vídeo
  • Ver todos

Música

Cargando…

© 2013   Creado por Jesús Suárez.

Emblemas  |  Reportar un problema  |  Términos de servicio