"Neus, después de verte en Salamanca, ayer..
hoy me atrevo a recomendarte que uses los materiales de Cruz Roja (unas cajas simpáticas orientadas a migrantes adultos) o los de CC.OO. Espero que te sirvan!!
bs"
"He preparado un texto sobre el Síndrome de Ulises basado en un artículo de un médico. A los alumnos les ha interesado mucho. Son subsaharianos que llevan entre 2 y 4 años aquí. Os subo los dos documentos por si…"
Éste es un grupo para compartir experiencias . Así, con la ayuda de unos y otros, solucionaremos algún que otro problemilla que nos surja y podremos reflexionar sobre la enseñanza de ELE a inmigrantes.Ver más
A las 11:28pm del septiembre 30, 2010, mercedes dijo...
Neus, después de verte en Salamanca, ayer..
hoy me atrevo a recomendarte que uses los materiales de Cruz Roja (unas cajas simpáticas orientadas a migrantes adultos) o los de CC.OO. Espero que te sirvan!!
bs
Hola Neus, ¿cómo estás? Hace mucho que no entras por aquí. ¿Cómo vas con tus alumnos?
Sabes? Hoy mirandome los contenidos del Master de Nebrija, que si todo sale bien tengo la intención de empezar en Octubre, he visto que eres una de las profesoras. ¡Qué ilusión!
Un abrazo
Jeje, sí, lo de los folletos publicitarios da mucho juego. Nosotros lo pasabamos pipa con el catálogo del Ikea, que era una delicia para el vocabulario de la casa, la familia y las localizaciones: el gato está sobre la cama... Los diccionarios de imágenes que tenemos en la asociación son tan infantiles que me da un poco de vergüenza mostrarselo a adultos de 30 o 40 años con tanta experiencia en la vida. A veces creo que se van a levantar y me van a decir "¿Es que crees que tengo 7 años?" jeje. Un saludo
Tienes algo que te funcione para los "medio alfabetizados"? Muchos de mis chicos, los "morenos" como se autodenominan, son supervivientes de cayuco y han pasado muy poco por la escuela. No me apetece nada lo de "mi mamá me mima", o de jugar con miles de tarjetitas con dibujos muchas veces ni identificables que les infantiliza...
Me gustaría trabajar un poco la lectura pero los manuales (los míos y los de otros) parten de la suposición de que el alumno es un lector competente en su lengua. Últimamente he estado trabajando con documentos auténticos muy vinculados a su entorno: el plano del pueblo, tarjetas de visita, folletos de tiendas... Y ha ido medianamente bien. Pero bueno, me gustaría saber si has encontrado por ahí algo que funcione, motivándoles, exponiéndoles a un tipo de textos que tengan una doble función: identificables con textos que van a manejar y al mismo tiempo como herramienta de trabajo comunicativo en el aula. Ya me dirás...
Qué bien tener interlocutores!!! Un beso grande,
Yo llevo un año en el area de alfabetización de una asociación pequeñita de Zaragoza y desde hace una semana estoy con un pequeño grupo de nivel inicial de ELE. Y sí, veo el problema de los materiales, que parece que la mayoría están orientados a "Erasmus" por decirlo de alguna manera. También el problema del tiempo: yo doy clases los viernes y los sabados, dos horas cada día, y en esas pocas horitas tengo que enseñarles el español necesario para ir defendiéndose... es muy difícil. A veces me desespero un poquito... pero materiales y artículos me son de gran ayuda. Muchos besos.
Hola Neus!
Es un placer encontrarte aquí. Después de tantos años de usar tus manuales, me parece que te conozco de toda la vida. Te voy a añadir a mis amistades.