Red social de profesores de ELE
Sinopsis:
La cinta narra cuatro sucesos similares que ocurren el mismo día (el de la final de la Champions League entre el Galatasaray de Estambul y el Deportivo de La Coruña), al mismo tiempo, en cuatro ciudades de Europa;se trata de robos de equipaje que sufren una mujer de negocios en Moscú, un peregrino húngaro en Santiago, un excursionista en Estambul y una pareja francesa en Berlín, y los problemas que ese hecho les causa, especialmente con la policía, debido a las diferencias de lengua.Protagonizadas por pintorescos personajes a través de los cuales se ilustran graciosos malentendidos que la comunicación intercultural suele originar.
Todas tienen lugar el mismo día, aunque en ciudades diferentes, y en ellas los problemas que plantean las consabidas barreras lingüísticas se ven agravados por un hecho totalmente ajeno pero igualmente caótico: ese día los ánimos están encendidos en toda Europa por el partido de la final de la Liga de Campeones, que se está celebrando en Moscú entre el Galatasaray de Estambul y el Deportivo de A Coruña.
Visitas: 132
Comentario por Cecilia Montero Mórtola el septiembre 2, 2012 a las 4:09pm Me gusta esta info, pero por qué decimos siempre la palabra " problemas" de la interculturalidad.No puede en sí mismo ya condicionar la mirada exponer cualquier tema de esa manera? Es que siempre hay desencuentro?Acaso no es que aún no tenemos las palabras que signifiquen los fenómenos que se despliegan en el contacto de rasgos específicos distintos, complementarios, opuestos, singulares, particulares, etc. etc.? Algo así como afirmó Néstor García Canclini al decir "El mundo se achicó sin que hayamos crecido" ...Quiero ver ponto la película para también responderte, no tan sólo a ti. La necesidad de elaborar un discurso nuevo lleva a estas cuestiones. Los cambios sociodemográficos, de género y de las TIC, tan pronunciados en la práctica social cotidiana han tenido tal velocidad que nuestros referentes aún están temblando haciendo que las palabras se ahuequen, desajusten..tambaleen...como decía hace unos años una demógrafa mexicana...en algún sentido nos hallamos en los comienzos de Macondo, de la novela de Gabo "Cien años de soledad", sin categeorías y sólo podemos señalar con el dedo sin nombrar porque aún no hay palabras que encajen con las nuevas realidades de la práctica social juvenil y adulta procedente de sociedades distantes..no tan sólo con lenguas diferentes, alimentos, relaciones de parentesco y religiosas,..etc..etc. etc y un largo etc..al al entrar en contacto todo eso hace que nazcan relaciones interculturales.(palabra también llena de múltiples significados que apenas uso últimamente por las apropiaciones discursivas que se hacen de ella).
Un saludo
Cecilia
Comentario por Delearte Emcampos el septiembre 2, 2012 a las 4:22pm Cecilia, muy linda reflexión. Estoy con vos en un 110%.
Comentario por Antonio Ramos el abril 3, 2013 a las 3:20am Hola, Carmen:
Aunque ya ha pasado un tiempecito desde que abriste este foro, aquí os paso el enlace a la primera parte de una explotación didáctica que tengo sobre "Galatasaray-Dépor".
http://concedecine.blogspot.com/2013/04/con-c-de-copa-de-europa-de-...
En breve cuelgo la segunda parte...
Saludos desde Turquía,
Antonio
Comentar
© 2013 Creado por Jesús Suárez.
¡Necesitas ser un miembro de Comunidad Todoele para añadir comentarios!
Participar en Comunidad Todoele